quarta-feira, 30 de abril de 2014

Presentes de Abril

YAY, GALERA! Neste ano eu tenho recebido tantos presentes que nem acredito. Na semana passada Sophie me deu três brincos de pena pelo meu aniversário em Janeiro. Foi porque ela estava viajando para o Nordeste e não pode vir para meu aniversário.
YAY, PEOPLEEEEEEEEEE. This year I've receiving so many presents that I can't believe. Last week Sophie gave me three feather earrings for my brithday in January. That was because she was traveling in the northeast so she couldn't come to my birthday. 



Eu pretendo usá-los no meu dia a dia de alguma forma.
I intend to use them on my day by day somehow.

Bem, hoje eu estou um pouco doente (gripada) e quando eu acordei vi aquele pacote em cima da mesa. As coisas que a Rose disse que iria me dar. Eu abri e não pude acreditar em todas aquelas coisas das quais nunca havia ouvido falar. Doces, adesivos, um pouco do protetor témico da L'Oreal que ela me deu para experimentar - Deuses! XD - um diferente lápis com quatro cores e alguns bloquinhos fofos.
Well, today I am a bit sick and when I woke up I saw that package on the table. The things Rose said she was going to give me. I opened that and couldn't believe in all that things I've never heard about. 
Candies, stickers, a bit of L'Oreal Thermical Protector she gave me to try! - Gods! XD - a different pencil with four colors and some cute notepads.




Eu estava escrevendo uma carta, também! Vou enviá-la à Rose amanhã! Queridas, muito obrigada pelos presentes. Eu sou mesmo muito sortuda de ter amigas tão boas como vocês. Abraços e cactos. o/ E o biscoitinho de morango é o melhor! 
I was writing a letter too! I'll send to Rose tomorrow.
Dears, thank you very much for the presents. I'm really lucky to have such good friends like you.
Hugs and Cactus. o/ And the strawberry cookie is the best!


domingo, 27 de abril de 2014

Jogos Vorazes - Resenha Crítica



JOGOS VORAZES ou THE HUNGER GAMES é uma série de livros publicada pela autora Suzanne Collins. Ganhei o livro de aniversário de minha amiga Juliana e por conta disso resolvi acompanhar a série. Na verdade, eu já estava querendo acompanhá-la antes porque muita gente falava da mesma.

A história se passa em uma realidade fictícia criada pela autora. O país Panem é controlado pela Capital, sendo que esse país tem doze distritos. Certa vez, os distritos tentaram se rebelar contra a Capital e essa, com seu grande avanço tecnológico, utilizou seu poderio para acabar com as revoltas. Houve a extinção do distrito 13 e começou-se uma série de jogos para fazer com que os outros distritos se lembrem do pecado cometido pelos seus antecessores ao tentar ir contra a Capital. Nesses jogos, são selecionados dois tributos de cada distrito para que participem de uma batalha sangrenta - que nem é tão assim - na qual apenas um deles será o vitorioso.
Katniss Everdeen é a nossa protagonista e ninguém tem dúvidas de que ela vai participar dos tais jogos. A autora soube articular muito bem a estratégia da protagonista e também sua personalidade. Todavia, achei o logicismo do enredo muito simples; em especial, a respeito da arena. Não há um diferencial em estrutura, em cenário ou acontecimentos. A presença do romance deixa a história mais confortável e pouco maçante e se encaixa com a proposta estratégica elaborada pelo mentor dos tributos do distrito 12. A relação mais interessante do livro, para mim, é entre a filha do prefeito e Katniss, para a qual é dado um broche do pássaro tordo (essa porra existe?). As diferenças de classe não impediram que elas tivessem uma relação positiva, tampouco os benefícios que a menina recebia por ser filha do prefeito faziam com que a protagonista a julgasse. Pouco a pouco, muito mais do que os jogos, é notável a existência de uma relação política delicada no país, na qual uma fagulha pode causa um incêndio.

A história é legal e válida como leitura, contudo, não digo que esteja na linha de minha predileção. Ah, e eu esperava mais em relação aos jogos. Muito fraquinho. Another coloca essa suposta "matança" no chinelo. Abraços e cactos.

quarta-feira, 16 de abril de 2014

Mancha de tinta de cabelo na minha blouse branca + FEEDBACK Fátima Bernardes

 É. Isso realmente aconteceu. Eu não contei para ninguém mas quando eu usei lolita na exposição de Orquídeas e Bromélias, eu percebi quando cheguei a casa manchas horríveis na minha blouse. Eu pintei meu cabelo de preto uma semana antes e isso aconteceu mesmo assim. Foi, provavelmente, porque eu saí com o cabelo molhado. 
Então eu tinha uma anágua morta e uma blouse manchada. O que fazer? Chorar? Não, isso não faz meu estilo. JAJAJAJAJA.
Yeah. It really happened. I haven't told to anyone but when I dressed lolita to the Orchids and Bromeliad exhibition I got terrible spots in my blouse. I've colored my hair black a week before and it happened even though. That was probably because I've gone there with my hair wet. 
So I had a dead petticoat and a stained blouse. What should I do? Cry? No, it doens't add up in my style... JAJAJAJA.


Eu procurei por alguma informação e achei. No blog CASA DA FÁFIS, eu peguei a informação para usar laquê - eu usei fixador, mas é a mesma coisa, certo? lol - nas manchas e deixar de molho com alvejante sem cloro e sabão em pó, se não me engano. Então, eu fiz isso e deixei a mistura em um balde por um dia. Mas eu apenas peguei a blouse do balde dois dias depois. Então ela estava branca de novo como a Fátima Bernardes - não, ela não é a da TV. Eu acho - ensinou. Mas eu acho que essa técnica só é usada em roupas brancas. Eu não pude tirar fotos mas meu FEEDBACK é positivo para a ideia da "Casa da Fáfis". Obrigada por me ajudar! 
I looked for some information on internet and I've found. In the blog Casa da Fafis I got a information to use fixative hairspray on the spots and bleach without chlorine with soap. So I did it and let that mix in a bucket for a day. But I just took the blouse away from the bucket two days after. So it was white again like Fátima Bernardes - no, she is not the TV presenter. I guess. - teached. But this technique is just for white clouthes I think. I couldn't get pictures but my FEEDBACK is positive for "Casa da Fafis". Thanks for helping me! 


sexta-feira, 4 de abril de 2014

A moda Lolita - ARTIGO

Para começar, achei adequado fazer um artigo desse tipo a partir do momento em que muitas pessoas que têm contato comigo podem não ter conhecimento de blogs mais especializados que explicam o que é a moda. Sendo assim, eu considero válido que toda lolita tenha a definição do estilo em seu blog. rs Bom, vamos lá!



As lolitas mais lindas do MT. Mariana Hayashi, e as irmãs impronunciáveis Thagid Mracsanski e Stéphanie Mracsanski.


Lolita é uma moda japonesa que surgiu no início da década de 80. O estilo, como vários outros, possui características próprias e regras. Assim, muitas pessoas que aspiram ao estilo, acabam não tendo conhecimento do mesmo e preparam o outfit (a roupa e acessórios que compô-lá-ão)  apenas tendo em base uma fotografia da roupa, limitando-se à noção visual. 
Só que não é bem assim.
Um outfit lolita deve obrigatoriamente ter uma anágua em forma de sino, porque é ela que dá a forma da silhueta característica do estilo. É aconselhável que a anágua seja 5cm mais curta do que a saia, para que não apareça por baixo da saia, ao menos que a anágua tenha uma renda toda detalhada e charmosa. A saia deve no máximo um pouco acima dos joelhos, sendo que em Classic/Classical a anágua é A-line e a saia deve estar levemente abaixo dos joelhos.

É importante não sair mandando costureira fazer anágua a moda boi sem saber de porra nenhuma, porque a anágua pode ficar como na imagem acima, em forma de cone. Sendo que, como já disse e muitas lolitas já se mataram de dizer, é em forma de sino. Existem dois tipos de anágua que darão a silhueta do estilo: A-line e Cupcake - que eu não vou entrar em detalhes, se não, vou ficar falando só de anágua.

Bloomers ou ceroulas (velho, ceroulas é muito feio de se falar) são shortinhos que são utilizados embaixo das anáguas. Só aí você percebe que tem um monte de coisas que não dá para ver em uma foto. Bloomers, anágua e depois, a saia. A Ichigo Hime disse em um post - o qual li e nem me lembro qual era - que a parte válida em usar o bloomer aqui no Brasil, mesmo com o calor do Capiroto, é que você não sua a sua anágua. É mais fácil lavar um bloomer suado do que uma anágua. É ou não é?

Ressalto que lolita é uma moda requintada, que costuma abominar rendas baratas feitas com material como nylon e dá preferência aos materiais como algodão, tricoline, o popeline, veludo e outros tecidos, sendo todos sujeitos à ponderação em questão de qualidade. 
As blouses em lolita são de mangas curtas e longas. Há outros tipos de categorias nos outfits, como cardigan, bolero e cutsew. É MUITO importante que não apareça decote e barriga de fora. Tecidos transparentes também estão fora quanto à blouse. O estilo não admite que você mostre suas vergonhas saradinhas, falou?!

Falando de INFLUÊNCIAS HISTÓRICAS, é inegável a comparação do estilo Lolita com as roupas de época. Isso é porque a moda se inspirou nas roupas das meninas da Era Vitoriana, no século XIX, por volta de 1840. Ao longo de anos a moda infantil britânica sugeria uma imitação da moda adulta, mas em determinados períodos, como aconteceu no século XVIII, a moda infantil passou por menos formalidades. No dito período de 1840, as saias das garotas gradativamente eram maiores à medida que a idade ia avançando. Uma garota de 12 anos de idade, vestia uma saia apenas abaixo do joelho, a qual possuía enrijecidas anáguas em camadas. Opa. É daí então que vem a influência para a silhueta do estilo.



 "Not even the youngest child escaped the wearing of a crinoline supported skirt.  By the 1840s those skirts were true crinoline style.  They were pushed out with stiff starched petticoats and horsehair crin fabric petticoats in layers." Fonte: http://www.fashion-era.com/Childrens_clothes/C19th_girls_costume.htm


Também consta entre as influências o Rococó Francês (rocaille), surgido em Paris em reação contrária ao Barroco. O Rococó é definido incansavelmente como a arte do exagero, era característico por ser decorativo, mas influenciou a moda francesa, como pode ser visto por qualquer um nos quadros que retratam membros da corte francesa no período do século XVIII. Os vestidos exageradamente volumosos do período influenciaram as anáguas em Lolita com muito PUFF, o exagero da delicadeza e o requinte no estilo. No mais, lolita é uma moda extremamente influenciável, não parando nas vertentes de séculos passados... Podemos ver até influências do punk, do gótico, enfim.






Sendo assim, gostaria de fechar o artigo com chave de ouro e aplicar a ideia de que Lolita não se define em um comportamento fofo e infantil com roupas embonecadas, ainda que seja uma vertente da cultura Kawaii do Japão. Lolitas podem xingar, podem conversar normalmente sem ficar fazendo uma voz infantil irritante - já basta a da minha irmã que eu rezo para engrossar - ou parecer delicada. Lolitas não são garotas com distúrbio de maturidade ou coisa do gênero. São mulheres, são técnicas, professoras, advogadas, filhinhas de papai, mães, estudantes sem dinheiro e a porra toda. Porque lolita é apenas uma moda que agrada ao particular de cada uma (ou um, né. Temos os brolitas também! aeaeae), não exercendo influência no caráter pessoal ou profissional. Volto a dizer o que eu tinha comentando com as AZALEIAS há um tempo atrás: Não é porque eu uso uma anágua debaixo da minha saia, que sou menos mulher do que você. Que todas as lolitas possam se sentir confiantes em seu exercício como mulher, exigindo o respeito da sociedade como um direito legal e respeitando o estilo de cada um, da mesma forma.

E Conhecimentos adquiridos anteriormente em pesquisas e trocas de informações. Não tem coisa melhor a fazer do que tirar dúvidas com uma lolita mais experiente, então, não me vai colocando a carroça na frente dos bois... troque ideia, pergunte - para quem tem educação em responder, claro - e interaja com várias opiniões, pois isso tudo vai fazer com que você adquira CONHECIMENTO e PRUDÊNCIA para suas compras e definições. Abraços e cactos.